Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


en:impressum

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

en:impressum [2022/11/28 14:07] – angelegt ch.stollen:impressum [2022/11/28 14:16] (aktuell) ch.stoll
Zeile 24: Zeile 24:
 E-Mail: jan.pfetsch(at)tu-berlin.de\\ E-Mail: jan.pfetsch(at)tu-berlin.de\\
  
-==== Datenschutzerklärung ====+==== Privacy policy ====
  
-Vielen Dank für Ihr Interesse an unserem Wiki. Der Schutz der persönlichen Daten von Besuchern und Besucherinnen des Wiki ist uns sehr wichtigDeshalb möchten wir Sie hier über den Datenschutz an unserer Universität informieren.\\ +Thank you for your interest in our wikiProtecting the personal data of visitors to the wiki is very important to usTherefore, we would like to inform you here about data protection at our university\\ 
-Diese Datenschutzerklärung basiert auf der [[https://www.tu-berlin.de/allgemeine_seiten/datenschutz/|Datenschutzerklärung der zentralen Webseiten der TU Berlin]] und ist in einzelnen Punkten an die Besonderheiten des Wiki angepasst  – u.a. ist der Abschnitt zur Nutzungsdatenerfassung zur Google Suche obsolet.\\+This privacy policy is based on [[https://www.tu-berlin.de/allgemeine_seiten/datenschutz/|Privacy policy of the central websites of the TU Berlin]] and adapted in individual points to the specifics of the Wiki - among other things, the section on usage data collection for Google Search is obsolete.\\
  
-==== Gegenstand des Datenschutz ====+==== Subject of data protection ====
  
-Der Datenschutz befasst sich mit personenbezogenen DatenDiese sind nach Artikel Nr. 1 der Europäischen Datenschutzgrundverordnung (DSGVOalle Informationendie sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehenalso alle Informationen, die dazu genutzt werden können, Sie zu identifizierenHierunter fallen z.BAngaben wie NamePrivat-AdresseE-Mail-Adresse oder Telefonnummeraber auch Nutzungsdaten wie Ihre IP-Adresse.+Data protection deals with personal dataAccording to Article No. 1 of the European Data Protection Regulation (GDPR), this is any information relating to an identified or identifiable natural personi.eany information that can be used to identify youThis includesfor exampledetails such as name, private address, e-mail address or telephone numberbut also usage data such as your IP address.
 \\ \\
 \\ \\
-Selbstverständlich beachtet die Technische Universität Berlin die gesetzlichen Bestimmungen zum Datenschutz und andere rechtliche Bestimmungen und Vorgaben.+It goes without saying that Technische Universität Berlin observes the statutory provisions on data protection and other legal regulations and requirements.
 \\ \\
 \\ \\
-Wir tun alles dafürdass Sie uns bezüglich Ihrer persönlichen Daten vertrauen könnenSo erfolgt die Übertragung personenbezogener und sensibler Daten verschlüsselt. Zusätzlich sind unsere Webseiten durch technische Maßnahmen gegen Beschädigungen oder unberechtigten Zugriff geschützt.\\+We do everything to ensure that you can trust us with regard to your personal data. Thusthe transmission of personal and sensitive data is encryptedIn addition, our websites are protected by technical measures against damage or unauthorized access.\\
  
-==== Allgemeiner Datenschutzhinweis ====+==== General data privacy notice ====
  
-(1) Wenn Sie dieses Wiki aufrufen oder Daten dieser Seiten herunterladenwerden Informationen  hierüber in einer Logdatei mit folgendem Inhalt gespeichertIhre  IP-Adressedas Datum und die Uhrzeit des Seitenaufrufsdie aufgerufene  Seite bzw. der Name der abgerufenen Dateidie übertragene Datenmenge der „User Agent-String“ Ihres Webbrowsersdie Webseitevon der aus Sie die aktuelle Seite oder Datei aufgerufen haben, und die Statusmeldung, ob der Zugriff bzwAbruf erfolgreich war. Die nicht anonymisierten Logdaten werden nach Monat automatisch gelöscht und nicht archiviert.\\+(1) When you access this wiki or download data from these pagesinformation about this is stored in a log file with the following contentYour IP addressthe date and time of the page callthe page called up or the name of the file called upthe amount of data transferredthe "user agent string" of your web browserthe website from which you called up the current page or fileand the status message as to whether the access or retrieval was successfulThe non-anonymized log data is automatically deleted after month and is not archived.\\
 \\ \\
-(2) Diese Daten werden ausschließlich zu nichtkommerziellen Zwecken genutztsie werden nur im Bedarfsfall manuell eingesehen und zur FehleranalyseOptimierung oder Untersuchung von Missbrauchsfällen oder Performance-Engpässen verwendet.\\+(2) This data is used exclusively for non-commercial purposesit is only viewed manually if necessary and used for error analysisoptimization or investigation of cases of abuse or performance bottlenecks.\\
 \\ \\
-(3) Zur Datenerhebung und -speicherung setzen wir zusätzlich Cookies ein. Cookies sind kleine Datenpakete, die aus Text bestehen und von Ihrem Webbrowser beim Aufruf einer Webseite gespeichert werdenSie richten auf Ihrem Endgerät keinen Schaden an – Cookies enthalten weder Viren noch geben sie uns die Möglichkeit, Sie auszuspähenWir verwenden zwei Arten von Cookiestemporäre und permanente CookiesTemporäre Cookies werden mit dem Schließen Ihres Webbrowsers automatisch gelöscht (Session-Cookies). Dauerhafte Cookies haben dagegen eine maximale Lebensdauer – bei uns bis zu einem Tag.\\+(3) We also use cookies to collect and store data. Cookies are small data packages that consist of text and are stored by your web browser when you call up a websiteThey do not cause any damage to your terminal device - cookies do not contain viruses nor do they give us the opportunity to spy on youWe use two types of cookiestemporary and permanentTemporary cookies are automatically deleted when you close your web browser (session cookies). Permanent cookies, on the other hand, have a maximum lifetime - up to one day for us.\\
 \\ \\
-Cookies werden von uns eingesetzt, um den Besuchern und Redakteuren eine optimale Nutzung der Webseiten zu ermöglichenDie eingesetzten Cookies werden in keinem Fall zur Nachverfolgung von personenbezogenen Nutzeraktionen oder zur Verhaltensanalyse verwendetSie werden ausschließlich dort eingesetztwo sie technisch notwendig bzw. sinnvoller als andere Techniken sindso z.Bbei der Erfassung des Login-Status von BenutzerInnen und RedakteurInnen oder dem Speichern von Informationen wie „Mobile Variante der Webseite anzeigen“. Die Nutzung der Webseiten ist überwiegend auch ohne die Verwendung von Cookies möglich. Für Funktionen bzw. Seitendie eine Anmeldung benötigenist der Einsatz von Cookies jedoch erforderlichSie können Ihren Webbrowser so einstellen, dass bereits abgelegte Cookies gelöscht werden.\\+Cookies are used by us to enable visitors and editors to make optimal use of the websitesThe cookies used are in no case used to track personal user actions or for behavioral analysisThey are only used where they are technically necessary or more useful than other techniquesfor examplewhen recording the login status of users and editors or storing information such as "Show mobile variant of the website"The use of the websites is predominantly possible without the use of cookiesHoweverfor functions or pages that require a loginthe use of cookies is necessaryYou can set your web browser to delete cookies that have already been stored.\\
  
-==== Umfang der Datenerhebung und -speicherung ====+==== Scope of data collection and storage ====
  
-Unseren Umgang mit personenbezogenen Verkehrsdaten entnehmen Sie bitte dem „Allgemeinen Datenschutzhinweis“ (obenbezüglich Logdaten und Cookies).\\+For our handling of personal traffic data, please refer to the "General Data Protection Notice" (aboveregarding log data and cookies).\\
 \\ \\
-Für die Nutzung unserer Webseiten ist die aktive Mitteilung Ihrer personenbezogenen Daten überwiegend nicht erforderlich.\\+For the most part, the active communication of your personal data is not required for the use of our websites.\\
 \\ \\
-Damit die TU Berlin ihren Dienstleistungsauftrag erfüllen könnenbenötigen wir im Einzelfall spezielle personenbezogenen DatenDies gilt insbesondere für die Beantwortung individueller E-Mail-Anfragendie Bestellung spezieller Dienste oder Bewerbungen.\\+In order for TU Berlin to fulfill its service mandatewe require special personal data in individual casesThis applies in particular to answering individual e-mail inquiriesordering special services or applications.\\
 \\ \\
-Wenn Sie uns mit der Erbringung einer Dienstleistung beauftragenerheben und speichern wir Ihre persönlichen Daten grundsätzlich nur, soweit es für die Erbringung des Dienstes notwendig ist.\\+If you commission us to provide a servicewe generally collect and store your personal data only to the extent necessary for the provision of the service.\\
 \\ \\
-In Ausnahmefällen z.Bim Rahmen von Veranstaltungsanmeldungenwerden Sie gefragt, ob Ihre Daten zwecks Information über ähnliche Veranstaltungen über die für die reine Veranstaltungsabwicklung hinaus gespeichert werden dürfenHier entstehen Ihnen durch die Ablehnung keinerlei Nachteile.\\+In exceptional cases, e.gin the context of event registrationsyou will be asked whether your data may be stored for the purpose of providing information about similar events beyond the scope of pure event processingIn this case, you will not suffer any disadvantages as a result of a refusal.\\
 \\ \\
-**Sie können jederzeit und ohne Angaben von Gründen Ihr einmal erteiltes Einverständnis widerrufen und die Löschung Ihrer Daten verlangen.**\\+**You can revoke your consent once given and request the deletion of your data at any time and without giving reasons.**\\
 \\ \\
-Wenn Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse für einen unserer Newsletter angemeldet haben, nutzen wir solange Ihre E-Mail-Adresse, um Sie im Rahmen des Newsletters zu informierenbis Sie sich vom Newsletter-Bezug abmelden.\\+If you have registered for one of our newsletters with your e-mail addresswe will use your e-mail address to keep you informed within the scope of the newsletter until you unsubscribe from the newsletter.\\
  
-==== Ort der Speicherung und zweckgebundene Datenverwendung ====+==== Place of storage and use of data for specific purposes ====
  
-Wir erhebenverarbeiten und speichern Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich TUB-intern (i.d.R. im Rechenzentrum der TUB) nur für den Zweckfür den Sie sie uns mitgeteilt haben und beachten damit den Grundsatz der zweckgebundenen DatenverwendungEs erfolgt ohne Ihre ausdrückliche Einwilligung keine Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Drittesofern dies nicht zur Erbringung der Dienstleistung oder zur Vertragsdurchführung notwendig ist. Auch die Übermittlung an auskunftsverlangende staatliche Institutionen und Behörden erfolgt nur im Rahmen der gesetzlichen Auskunftspflichten bzwwenn wir durch eine gerichtliche Entscheidung zur Auskunft verpflichtet werden.\\+We collectprocess and store your personal data exclusively within TUB (usually in the TUB computer centeronly for the purpose for which you have provided it to usthus observing the principle of purpose-related data useYour personal data will not be passed on to third parties without your express consentunless this is necessary for the provision of the service or the execution of the contractThe transfer to state institutions and authorities requesting information will also only take place within the framework of the legal obligations to provide information or if we are obliged to provide information by a court decision.\\
 \\ \\
-Wir nehmen auch den Universitäts-internen Datenschutz sehr ernstUnsere Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen sowie die von uns ggf. beauftragten Dienstleistungsunternehmen sind von uns zur Verschwiegenheit und zur Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen verpflichtet.\\+We also take internal university data protection very seriouslyOur employees and any service providers we may commission are obligated by us to maintain confidentiality and to comply with the provisions of data protection law.\\
 \\ \\
  
-==== Auskunftsrecht ==== +==== Right of information ==== 
-Sie erhalten jederzeit ohne Angabe von Gründen kostenfrei Auskunft über Ihre bei uns gespeicherten DatenHierzu wenden Sie sich bitte an die im Impressum angegebene KontaktadresseGerne stehen wir Ihnen für weitergehende Fragen zu unseren Datenschutzhinweisen zur Verfügung.+You can obtain information about the data we have stored about you free of charge at any time without having to give a reasonFor this purpose, please contact us at the address given in the imprintWe will be happy to answer any further questions you may have about our privacy policy.
en/impressum.txt · Zuletzt geändert: 2022/11/28 14:16 von ch.stoll